Leyendo...
Biblioteca Islámica

El Día de la Biblioteca y la red de bibliotecas del Instituto Cervantes en Marruecos



Con motivo del Día Internacional de la Biblioteca, que se conmemora cada 24 de octubre, publicamos este artículo elaborado por nuestras colegas de la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes en Marruecos.


Durante los años noventa los antiguos centros culturales y bibliotecas españolas ubicadas en las ciudades más importantes de Marruecos pasaron a formar parte del Instituto Cervantes. Actualmente son seis y se localizan en Casablanca, Fez, Marrakech, Rabat, Tánger y Tetuán. Todas las bibliotecas conservaron parte de la documentación original de las instituciones anteriores, a excepción de Marrakech, de creación más reciente. Simultáneamente, estas bibliotecas siguieron alimentando la colección con la cultura hispana de actualidad en sus diversas manifestaciones. En las bibliotecas de la RBIC de Marruecos nos encargamos, como en el resto de las bibliotecas de la red, de garantizar a los usuarios el acceso a la información y documentación necesarias que permitan el desarrollo del estudio, la docencia, la investigación y el conocimiento de la cultura española e hispanoamericana, el ocio y el entretenimiento.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Todas las bibliotecas de la RBIC ofrecen unos servicios comunes de préstamo a domicilio, interbibliotecario y servicio de referencia e información bibliográfica. Desde hace dos años una colección electrónica, accesible desde Internet y compartida por toda la red Cervantes en el mundo, permite el préstamo de e-books, audiolibros y la consulta de obras de referencia, prensa y bases de datos. Formar parte de una red de bibliotecas con una coordinación y gestión común, implica una serie de ventajas al realizar tareas comunes de forma centralizada: compartir colecciones y documentos, catalogación cooperativa, software de gestión documental, repositorio digital institucional, gestores de contenido, presencia en redes sociales… todo ello recogido en una intranet propia de las bibliotecas donde se comparten los recursos e instrucciones.

La coordinación bibliotecaria entre las seis bibliotecas de Marruecos facilita y promueve el intercambio de actividades, ideas y tareas de gestión en favor de los lectores, ya que muchas simultanean actividades, usuarios o colecciones temáticas propias del Magreb, lo que facilita la difusión de la cultura hispana y su relación con el país local. En diciembre de 2012, con ocasión de la celebración de la Feria del Libro de Tetuán, tuvo lugar la última reunión de coordinación, en la que se aprovechó el marco de la feria para organizar una mesa redonda en la que se difundieron los servicios comunes, y otros más específicos, de cada biblioteca, según el contexto concreto.

Dentro del Instituto Cervantes, la RBIC de Marruecos es una de las redes más importantes por el número de bibliotecas, el nivel de uso de los recursos y las relaciones entre ellas. Por las bibliotecas cervantinas en Marruecos pasan anualmente más de 100.000 visitantes, de los cuales 8.500 son usuarios con carné activo. Se prestan casi 150.000 fondos bibliográficos y, en su conjunto, se realizan cerca de 77.000 préstamos al año.

También se trabaja en estrecha colaboración con otras bibliotecas, como la Biblioteca AECID, con la que se han llevado a cabo canje y préstamo de documentos. Además tienen especial valor para nuestra red, los productos documentales relativos al mundo árabe que dicha biblioteca elabora periódicamente: los boletines temáticos, de novedades o los sumarios de revistas, las presentaciones de libros y actividades sobre el Protectorado español en Marruecos, todos ellos propios de su colección islámica.

espacio

TÁNGER (1941) IC Tanger

La Biblioteca Juan Goytisolo de Tánger tiene su origen en la Biblioteca Española fundada en 1941. La colección y los servicios han evolucionado hasta convertirla en un centro especializado en cultura española, con especial atención al apoyo y aprendizaje del español y las materias relacionadas con el ámbito local.

En la colección, de más de 70.000 volúmenes, la segunda más grande de la red, destaca la colección local con obras como el periódico “España” o “Al-Moghreb Al-Aksa” y más de 12.000 documentos relacionados con el mundo árabe que incluyen un fondo de especial interés para investigadores sobre las relaciones hispano-marroquíes y de la región de Tánger.  Entre las particularidades de su colección se destacan el fondo de partituras musicales, mapas, libros sobre teatro, la sección infantil o la obra de Juan Goytisolo.

Activa en Facebook y Twitter, mantiene el blog “Deshaciendo la madeja” y colabora en actividades culturales como presentaciones de libros, exposiciones bibliográficas, actividades para niños y la edición regular de guías de lectura y catálogos de las exposiciones.

espacio

TETUÁN (1962) Panoramica%20Tetuan%20web%20360

Situada en un edificio histórico privilegiado del Ensanche Español, la Biblioteca Vicente Aleixandre tiene su origen en la Biblioteca Española de Tetuán, creada en 1962 para satisfacer las necesidades de información en lengua española de la antigua capital del Protectorado Español en el norte de Marruecos. La colección local de la biblioteca está especializada en la historia y publicaciones de la época del Protectorado así como en las relaciones hispano-marroquíes actuales. La biblioteca es desde sus inicios un referente en la ciudad, especialmente para los tetuaníes, instituciones culturales locales y mundo universitario.

Desde la biblioteca de Tetuán se gestionan además pequeñas bibliotecas localizadas en las extensiones del Instituto Cervantes en Chauen y Larache. Desde 2012 la biblioteca cuenta con una sección en braille que facilita el aprendizaje del español a personas con discapacidad visual.

Blog de la biblioteca

CASABLANCA (1963) IC Casablanca

La Biblioteca Ana Mª Matute se remonta en sus orígenes a los años 60 del pasado siglo y hace solo dos años que fue reformada y bautizada con el nombre actual. Situada en un edificio histórico que comparte con el Consulado de España en Casablanca, es una de las bibliotecas con más movimiento de la red en lo que a préstamos y usuarios se refiere.

Cuenta con el privilegio de participar y organizar anualmente el Salón Internacional de la Edición y del Libro de Casablanca, gran escaparate de nuestra cultura en el que colabora la AECID, que se convierte en  punto de encuentro de renombrados escritores y en escenario de sugestivas actividades culturales.

Blog de la biblioteca

FEZ (1963)

La historia de la  actual Biblioteca Manuel Altolaguirre comienza 50 años atrás. Sus orígenes datan de 1963, época en la que pertenecía al Centro Cultural Español de Fez y se llamaba Biblioteca Asín Palacios, en honor al arabista y traductor español. Gracias a la herencia de esa colección, la biblioteca cuenta actualmente con un rico fondo histórico. En el año 2008 cambió de denominación, en homenaje al poeta y editor de la generación del 27.

fez_centro_ciudadUbicada en la ciudad de Fez, su área de influencia alcanza un gran territorio en la zona central de Marruecos, que va desde Nador hasta Errachidia de norte a sur, y de Oujda a Mequínez de oeste a este. Para salvar esta dispersión geográfica existe un aulario en Mequínez al que la biblioteca envía una generosa selección de fondos en préstamo que son renovados cuatrimestralmente.

Su tipología de usuarios es múltiple, desde los alumnos del propio Centro Cervantes, hasta los españoles residentes en la zona, pero sobresale el servicio que ofrece a los estudiantes de Estudios Hispánicos y del Máster de Traducción Especializada e Interpretación Consecutiva y Simultánea de la Universidad Sidi Mohamed Ben Abdellah.

RABAT (1965)

La Biblioteca Benito Pérez Galdós del Instituto Cervantes de Rabat, creada en 1965, se caracteriza por su multidisciplinariedad, reflejada en todo tipo de actividades –conciertos, teatro o exposiciones- que son espejo de la diversidad y riqueza de las colecciones que alberga.

IC RabatMantiene un alto índice de ocupación de las salas de lectura, frecuentadas a diario por los estudiantes de Filología Hispánica de la Universidad Mohammed V. Este factor de consolidación, la ha situado en un lugar de referencia del hispanismo en los medios académicos y universitarios de la capital de Marruecos.
Sus acciones de desarrollo giran en torno al fortalecimiento de la cooperación con la red de bibliotecas locales e internacionales de la ciudad. Esta línea de actuación se ha materializado en la celebración de la tercera edición de las Jornadas de Puertas abiertas de las Bibliotecas de Rabat. La iniciativa corporativa en la que participan todos los centros culturales europeos, ha sido el primer proyecto de la EUNIC Marruecos y se ha afianzado en la sociedad rabatí, dotando de gran visibilidad a la labor de las bibliotecas.

MARRAKECH (2007)

La Biblioteca José Ángel Valente es la más joven y meridional de Marruecos. Inaugurada en octubre del 2007, cumple ahora  sus primeros seis años, cargada de oportunidades y retos.

IC MarrakeshEntre sus fortalezas destaca por ser la única biblioteca con fondos exclusivamente en español en una región tradicionalmente dominada por el francés. Aún así, el creciente interés por nuestra lengua y cultura se abre camino. En ello la biblioteca desempeña un papel decisivo: convertirse en la referencia del español para así dar respuesta a las demandas informativas de la población y  ofrecer un espacio de encuentro.

Además de mantenerse como centro de recursos para el aprendizaje de estudiantes y profesores de español, se ha afianzado como imagen de España en Marrakech con un atractivo programa de extensión cultural en cooperación con instituciones locales. Su compromiso de servicio se extiende, además, a las labores de apoyo al Centro de Recursos Didácticos de la Consejería de Educación en Agadir.

Blog de la Ciudad Roja

Anuncios

Acerca de biblioaecidmadrid

Bibliotecas Hispánica, Islámica y de Cooperación

Comentarios

2 comentarios en “El Día de la Biblioteca y la red de bibliotecas del Instituto Cervantes en Marruecos

  1. Reblogueó esto en El blog de PARRÉS.

    Publicado por parres54 | 27 de octubre de 2013, 7:12 pm

Trackbacks/Pingbacks

  1. Pingback: ¡6 años… 6 bibliotecas! La biblioteca José Ángel Valente en la RBIC de Marruecos « Biblioteca José Ángel Valente - 30 de octubre de 2013

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Estadísticas del blog

  • 172,418 visitas

Todas las entradas cronológicamente:

A %d blogueros les gusta esto: