Leyendo...
Biblioteca Hispánica, Biblioteca Islámica

Juan Goytisolo: Premio Cervantes 2014



Juan Goytisolo es una figura humana y literaria que simboliza la integración y el diálogo entre la cultura europea y la islámica -lo ha señalado recientemente Elena Poniatowska- que son las dos áreas fundamentales de esta biblioteca: el mundo hispánico y latinoamericano y el mundo y cultura árabes.

En esta entrada nos aproximamos a la figura del autor de la mano de Estíbaliz Hernández Marquínez.


 

El Premio Cervantes este año ha sido para Juan Goytisolo. Merecidísimo. El problema es que el propio Goytisolo entre halagado y escéptico, seguramente habría querido que este galardón le llegara en otras circunstancias, de otras manos. Tras recibir el Premio Nacional de las Letras dejó este comentario, “cuando me dan un premio siempre sospecho de mí mismo. Cuando me nombran persona non grata sé que tengo razón”. Estas palabras reflejaban ya su sentir, lo que pasa es que el Premio Cervantes está por encima de apreciaciones minuciosas. Es el máximo galardón al que aspira cualquier escritor hispano. Y eso que ya tiene experiencia en recibir prestigiosos galardones del mundo hispanoamericano. Cuenta en su haber, entre otros, con el Premio Octavio Paz de Literatura (2002) o el Premio de Literatura Latinoamericana y del Caribe Juan Rulfo (2004).

Juan Goytisolo, nacido en Barcelona en 1931, ha sabido describir como muy pocos escritores españoles, el desastre nacional. Un país del que salió autoexiliado para establecerse cerca, pero fuera, en Marrakech desde 1981. Viajero por afición, empujado por la vocación, vivió en Paris en 1956. Su trayectoria pasa por ser profesor en EEUU y reportero en Sarajevo, Chechenia, Capadocia y Argelia. Pero, una vez salió de España, nunca ha querido volver a vivir en ella: “Tanto en París como cuando daba clases en Nueva York me había acostumbrado a una sociedad heterogénea. El barrio del Sentier me procuró una educación que ninguna universidad me podía proporcionar: el contacto con migrantes de todas las partes del mundo. Pasear por allí era pasar de Pakistán a India, de India a Turquía. Cuando volvía a España en el año 76 solo había españoles, y me pareció terrible. En aquella época no había inmigrantes, y ver una sociedad tan homogénea me decepcionó”. Hoy día es mucho más variopinto el panorama social español. Sin embargo, el que la sociedad sea heterogénea no implica integración y superación de barreras a las que aspiraba ya entonces Goytisolo.

Está considerado uno de los mejores escritores de la lengua castellana sobre todo desde la postguerra. Su obra literaria tiene una gran base social de denuncia sobre los males endémicos de la desigualdad española. Como escritor de ensayo, hace gala de maestría poco común y su constante relato de la vida, en sus artículos periodísticos, aporta una enorme fuente de conocimiento del mundo actual a través de unos ojos tan experimentados y una pluma tan afilada. Su dominio del lenguaje es magnífico. Desde la trilogía formada por «Señas de identidad», «Don Julián» y «Juan sin tierra», que le situó entre los mejores autores de la literatura española contemporánea, la obra narrativa de Juan Goytisolo da una nueva dimensión a las obras de ficción, en constante polémica. Su revisión cruda del problema de “las dos Españas” adquiere un sesgo muy claro hundiendo sus raíces en la propia historia de España.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

Destacamos una obra fundamental de nuestra colección hispánica de esta Biblioteca: «Blanco White: El Español y la independencia de Hispanoamérica» por su lúcido relato de una época crucial en el mundo hispano. Sobre una base inconformista y muy crítica, explora nuevos temas y nuevas culturas, publicando obras extraordinarias como «Makbara» (1980).

En la colección islámica de la Biblioteca encontramos gran cantidad de obras de Goytisolo relacionadas con el mundo árabe. Entre ellas destacamos un diálogo intercultural tan interesante como la edición bilingüe «Juan Goytisolo, Edmond Amran El Maleh».

Es un digno sucesor de Larra, Galdós o Unamuno, al que le dolía España. A él también le duele España.

Vaya desde aquí nuestra más sincera enhorabuena a Juan Goytisolo.


Bibliografía de Goytisolo en la biblioteca AECID (pdf)


Buscar ‘Juan Goytisolo’ en el catálogo


Noticia del Premio Cervantes en nuestro Tablón de Anuncios


ENTRADAS RELACIONADAS:

Elena Poniatowska, las letras comprometidas

García Márquez, cien metros de bibliografía

Homenaje a Mohammad Ibn Azzuz Haquim

Mahmoud Ali Makki, decano de los hispanistas árabes e insigne miembro de la Academia de la Lengua Árabe en El Cairo

Anuncios

Acerca de biblioaecidmadrid

Bibliotecas Hispánica, Islámica y de Cooperación

Comentarios

Aún no hay comentarios.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Estadísticas del blog

  • 172,448 visitas

Todas las entradas cronológicamente:

A %d blogueros les gusta esto: