Leyendo...
Biblioteca Islámica

Emilio García Gómez, arabista y diplomático, da nombre a la Biblioteca del Instituto Cervantes de Amán



telegrama-oficial-biblioteca-ic-egg-de-cabanas-a-dir-culturales-aecid

(Telegrama oficial enviado por el embajador de España en Jordania, Santiago Cabanas)
espacio

Desde septiembre de 2016 la Biblioteca del Instituto Cervantes de Amán, como las otras de la red, tiene nombre propio: “Biblioteca Emilio García Gómez”, en honor a este insigne arabista, traductor y diplomático español, académico de la Lengua, director de la Real Academia de la Historia. En el telegrama oficial, reproducido arriba, y enviado a la Dirección de Relaciones Culturales y Científicas de la AECID para comunicar la noticia, se nombra a todas las personalidades que asistieron a este acto.

emilio-garcia-gomez


Emilio García Gómez (folleto dedicado al Instituto Hispano Árabe de Cultura)

La figura de Emilio García Gómez (4 de junio de 1905-31 de mayo de 1995) destaca por su labor de traductor, ya que tradujo al español varias obras de la literatura árabe, como Los días, autobiografía de Taha Husayn, Diario de un fiscal rural, de Tawfiq al-Hakim, Poemas de Ibn Al-Zaqqaq, Poemas arabigoandaluces, El collar de la paloma, El libro de las banderas de los campeones y Las jarchas romances.

También sobresalió por su labor diplomática. En 1958 presidió el Comité Consultivo de la UNESCO para el proyecto Mayor Oriente-Occidente y durante más de una década (1958-1969) fue embajador de España en Bagdad, Beirut y Ankara así como ministro sin residencia en Afganistán. Participó y representó a España en diferentes reuniones y conferencias en misiones a diferentes países árabes, además de formar parte de las comitivas de los estados árabes que visitaban España.

No menos importante fue su labor como director del IHAC.

En 1992 fue galardonado con el Premio Príncipe de Asturias de Comunicación y Humanidades, “por el profundo significado de su obra en el campo de la edición y estudio de textos fundamentales para la compresión de la literatura y la cultura islámica”.

El acto oficial de imposición del nombre de Emilio García Gómez a la biblioteca de Amán del 22 de septiembre contó con la presencia de SAR el príncipe Hassan Bin Talal (hermano del anterior rey de Jordania), SAR la princesa Sarvath Al Hassan y SAR la princesa Wijdan Al Hashemi. SAR el príncipe Hassan descubrió una placa conmemorativa a la entrada del recinto y después se llevaron a cabo los siguientes discursos:

  • El director del Instituto Cervantes, D. Antonio Lázaro, elogió la figura de Emilio García Gómez como traductor y diplomático y aludió a la muestra de trabajos del autor que, con motivo de tal celebración, exponía la biblioteca.
  • La Directora de Cultura del Instituto Cervantes, Dña. Beatriz Hernanz, destacó la maestría literaria de sus traducciones de clásicos árabes que lo hacen merecedor de que su nombre quede asociado para siempre al de la biblioteca del Instituto Cervantes de Amán.
  • Por su parte, el embajador de España, D. Santiago Cabanas, valoró el trabajo como escritor, científico y diplomático de Emilio García Gómez y anunció que a partir de 2017 se celebrará en Amán un Congreso Anual en torno a la figura del ilustre arabista.
  • Finalmente, SAR el Príncipe Hasan Bin Talal, quien conoció personalmente a Emilio García Gómez en su faceta de diplomático en el mundo árabe, terminó hablando sobre la relación hispano-árabe en el ámbito de la cultura y su proyección de diálogo.

El pase de diapositivas requiere JavaScript.

El acto celebrado se clausuró con la visita a la exposición bibliográfica de Emilio García Gómez procedente de la colección de la Biblioteca de Amán y de las Bibliotecas de los Instituto Cervantes de Tánger y Londres. También se incorporó la obra donada por la Biblioteca Islámica “Félix María Pareja”: La primera embajada del profesor García Gómez (selección de sus despachos y cartas al Ministro Castiella de 1958 a 1960), dos documentos originales, un díptico impreso del Plan de Enseñanzas Provisional para el año académico 1932-1933 y un folleto con el Programa de Estudios para el curso 1934-1935 procedentes del archivo de la Escuela de Estudios Árabes de Granada (CSIC), cuya dirección técnica asumió el profesor durante sus tres primeros años de actividad.

La imagen asociada como representativa de esta biblioteca es un retrato de Emilio García Gómez pintado por Zuloaga que ha cedido la Real Academia de la Historia, de la cual fue director desde 1989 hasta 1995.

Más información relacionada con la vida y obra de Emilio García Gómez, los reconocimientos recibidos y los documentos que sobre el arabista posee la biblioteca bautizada, están disponibles en la página web de la Biblioteca del Instituto Cervantes de Amán.

Recomendamos también la lectura del capítulo dedicado a García Gómez en la reciente publicación de la AECID “El Instituto Hispano-Árabe de Cultura: orígenes y evolución de la diplomacia pública española hacia el mundo árabe“, incluida en la Biblioteca Digital, BiDA:

Emilio García Gómez de catedrático a embajador : la experiencia de una década (1958-1969) por María Dolores Algora Weber

espacio

emilio_garcia_gomez_firma

espacio

La Biblioteca del Instituto Cervantes de Amán

La Biblioteca de Instituto Cervantes de Amán fue inaugurada en 1994 heredando del antiguo Instituto de Cultura Hispánica del Ministerio de Asuntos Exteriores los fondos de la que fuera su biblioteca. Desde aquella fecha hasta la actualidad su evolución ha ido pareja a la de la sociedad y las nuevas tecnologías de la información. De aquel fondo en papel se ha pasado a una colección bibliográfica compuesta por más de 15.000 documentos en todo tipo de soportes: papel, CD, DVD, electrónico…, destacando un valioso fondo local con secciones de mundo árabe, al-Andalus, literatura española e hispanoamericana traducida al árabe y literatura árabe traducida al español, así como la colección de documentos relacionados con el arabista Emilio García Gómez.

Durante estos veintidós años los avances en nuevas tecnologías se han reflejado en el funcionamiento de la biblioteca: se ha evolucionado de la gestión manual a la automatizada con el programa de gestión de bibliotecas Absysnet, en constante adaptación a nuevas necesidades. De ser una biblioteca aislada ha pasado a estar integrada en la Red de Bibliotecas del Instituto Cervantes (RBIC), la red internacional de bibliotecas del Instituto Cervantes. De ofrecer sólo un servicio presencial se ha pasado a ofrecer servicios online, a estar integrada en la Biblioteca Electrónica del Instituto Cervantes y a utilizar las redes sociales para la difusión y contacto con los usuarios. De esta forma la Biblioteca del Instituto Cervantes de Amán es la de referencia en los fondos de español en Jordania.

El perfil de los usuarios abarca desde los estudiantes de español en el Instituto Cervantes, en colegios y universidades, los profesores de español, los investigadores académicos, los profesionales dedicados al turismo y el comercio hasta los integrantes de la colonia española de este país.

Junto a los servicios bibliotecarios que se ofrecen y que pueden ser consultados en la página web de la biblioteca, cabe destacar la organización de cuentacuentos el segundo jueves de cada mes, las exposiciones bibliográficas de documentos pertenecientes a la colección de la biblioteca con motivo de las actividades culturales del Instituto Cervantes de Amán, las tertulias en español celebradas los martes y la participación en ferias y eventos culturales organizados por organismos e instituciones locales.


Para más información, además de recomendar la bibliografía, sugerimos la consulta de la revista Awraq en su volumen dedicado a Emilio García Gómez (Vol. XVII, 1996), y la obra de Ramón Villanueva Etcheverría sobre “La primera embajada del profesor García Gómez”, publicada por la Agencia Española de Cooperación Internacional (AECID) en 1997 y 1998.


Información general de la Biblioteca “Emilio García Gómez” del Instituto Cervantes de Amán

Invitación al acto en la Biblioteca “Emilio García Gomez”

Noticia en The Jordan Times (23 y 24 de septiembre de 2016)


ENTRADAS RELACIONADAS:

El Instituto Hispano-Árabe de Cultura: Orígenes y evolución de la diplomacia pública española hacia el mundo árabe

El Día de la Biblioteca y la red de bibliotecas del Instituto Cervantes en Marruecos

Emilio García Gómez y Granada

Guía visual de la exposición “75 Años de la Biblioteca AECID”

Anuncios

Acerca de biblioaecidmadrid

Bibliotecas Hispánica, Islámica y de Cooperación

Comentarios

Un comentario en “Emilio García Gómez, arabista y diplomático, da nombre a la Biblioteca del Instituto Cervantes de Amán

  1. No conocí personalmente a Don Emilio pero la huella que había dejado en el IHAC, de cuya fundación fue verdadero artífice, así como entre sus discípulos era notoria. Cuando ingresé en el Instituto Hispano-Árabe de Cultura Don Emilio ejercía de embajador cultural de España en Turquía.
    Cuando regresó a España le podíamos ver de regreso a su domicilio en las casas de los profesores de la calle Isaac Peral, seguido de su esposa. Allí falleció y la Reina Dª Sofía acudió .a dar el pésame a su viuda. He podio estudiar su ampiia obra y colaboré en el volumen especial de homenaje en la revista “Awraq” que entonces se publicaba en el Instituto de Cooperación con el Mundo Árabe, en la sede de la Avdª de.Reyes Católicos nº 4.He podido constatar la admiración de sus discípulos libaneses y egipcios que realizaron sus tesis doctorales bajo su dirección.

    Fernando de Ágreda (enero de 2017)

    Publicado por biblioaecidmadrid | 27 de febrero de 2017, 10:57 am

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Estadísticas del blog

  • 172,078 visitas

Todas las entradas cronológicamente:

A %d blogueros les gusta esto: